Výlety nejen do minulého století


Humor, který měl rád můj pan profesor

 

Humor, který měl rád můj pan profesor

Učil mě jen krátce, ale jeho výrazná osobnost se mi navždy zapsala do paměti. 30 let po mé promoci nás náhoda svedla znovu dohromady. Začali jsme si psát a vznikla z toho poměrně intenzivní asi dvouletá výměna dopisů, názorů, historek o slavných lidech, zajímavých technických, fyzikálních a matematických problémů a nezůstal pozadu ani humor. Škoda, teď už vyučuje jen tam nahoře, jsem přesvědčen, že nalezl velký okruh vděčných žáků. Byl to Univ. prof. RNDr. Jindřich Forejt, DrSc. Z humorných textů, které mi kdysi poslal vybírám (IL):

 

POHLED LÉKAŘE NA NĚKTERÉ PISNĚ

Když jsem šel z hub, ztratil jsem zub...— samovolná extrakce.

moje vlásky na kratučko střihali . .. — odvšivení.

umrem, umrem . . . — hypochondrie.

už maa žena bije... — sadismus

srdiečko ma bolí... — angina pectoris.

natrhala lupení... — příprava čaje.

hajej, nynej... — přání anesteziologa.

vstávej Jano hore... — po narkóze.

když jsem plela len, nevěděla jsem... — amnesie (ztráta paměti)

dneska nevěsta, zajtra žena... — deflorace.

nepi Jano, nepi vodu... — rada při onemocnění ledvin.

moje ze všech znejmilejší plakala... — depresivní stavy.

zimou jsem se třásala... — vzpomínka na malárii.

bolestí puká srdce...“— ruptura cordis.

on mě už zdaleka zná. . . — dalekozrakost.

Marjáno, Marjánko... — narkomanie (závislost na marihuaně).

cos to Janku, cos to sněd... — dietní chyba.

zalamuje ruky.. . — revmatismus.

přišla na mě dřímota . . . — požití hypnotik.

tichounce ke mně promluvil ... — laryngitida.

bába leze do bezu... — sběr léčivých bylin.

já se koně bojím ... — zoo - fobie.

piju já, piju já ... — alkoholismus.

pričaruj mi synečka ... — léčba neplodnosti.

ach není tu, není . . . — nedostatek zdravotnického personálu.

 

Autorem těchto řádků je MUDr. Jiří Bajgar, CSc

 

 Jak porozumím funkci počítače

Lapidární poučení o funkci PC mi poslal kdysi, už asi před 20 lety rovněž můj profesor, vtipný a všestranný pán, nevím, zda schéma je jeho výtvorem, nebo je někde převzal. Doufám, že jeho nápaditá analogie vám rovněž usnadní proniknutí do tajů této techniky. Zručný počítačový grafik by následující vyobrazení pohotově nově popsal, pro mne nezbývá, než uvést překlad jednotlivých položek.  Pokusím se o pořadí podle důležitosti a připojím originální návod k použití, přiznávám, překlad trochu nepřesný a ohledem na zvolenou analogii tendenčníCentral processing unit – jednotka centrálního procesoru

User interface – rozhraní uživatele

Floppy disk – pružný disk (u modernějších sestav CD, nebo DVD)

Funktion key – funkční klávesa

Input – vstup

Output – výstup

Normal row of operation – obvyklý průběh operace

Main storage – hlavní zásobník

Peripherals (hardware) – periferie (hardware)

Mouse - myš

Overflow – přetečení (chyba vstupu/výstupu)

De-bugging tool – korekční prostředek

Backup system – sytém zálohování

Application software – aplikační software

Supplementary data – doplňující informace

 

 

 

Stručný návod k použití jsem už vytvořil osobně.

 V závislosti na předchozím stavu systému po aplikaci předešlým uživatelem využijeme služeb pružného disku a potom se obrátíme tváří v tvář k rozhraní uživatele. Funkci systému (centrálního procesoru) připravíme naplněním vstupu obvyklým vstupním mediem (v případě nedostatku si vypomůžeme systémem zálohování).  Aktivujeme nezbytný aplikační software. Operaci spustíme vybavením funkční klávesy; dojde tak k obvyklému průběhu operace a aktivaci výstupu (předpokládáme dokonalé naplnění hlavního zásobníku). V náročnějších případech se pro přípravu navazující operace doporučuje použití korekčního prostředku. Pozor na přetečení, obvykle znamená poruchu hardware!

 

O fantazii

Albert Einstein krátkodobě zaměstnával jistého mladého asistenta. Ten se ale po několika měsících ze služeb ústavu vytratil. Zepatali se ho, co se s ním stalo. Odpověď překvapila: Stal se básníkem, pro vědeckou práci neměl dost fantazie !

O manželkách a milenkách

V jedné anketě se zeptali mužů tří povolání, dávají-li přednost manželce, či milence. Dělník z továrny to měl jasné: Samozřejmě manželce. V práci se nadřu, přjdu-li domů chci mít navařeno, k tomu dobře vychlazené pivko. A jednou za týden do té postele také za ni vlezu! Úspěšný podnikatel chvíli váhal a pak, bez překvapení odpověděl: Samozřejmě milence. Slušně vydělávám, je to výraz mého bohatství a možností, musí mě reprezentovat a na úrovni potěšit! Vědecký pracovník měl úplně jasno: Potřebuji dobrou tolerantní manželku a neméně pozornou, tolerantní milenku. A proč ? Vžijte se do mé situace. Nejsem doma - manželka se domnívá, že jsem u milenky. Říká si, je stějně neškodný, bude mít špatné svědomí, přijde s kytkou. Nejsem ani u milenky, ta se domnívá, chvíli zase seká dobrotu, však on přileze, bude si chít postěžovat! A já zatím sedím ve studovně univerzitní knihovny a učím se, učím se, učím se...